18 abr. 2013

marzo 24, 2013

La voz de Milagros Terán llega a Miami

AIPEH Miami le da la bienvenida a la gran poeta nicaragüense Milagros Terán, invitada de honor al Festival Internacional de Poesía Grito de Mujer – Miami 2013

Por Pilar Vélez
INVITADA ESPECIAL: LA POETA MILAGROS TERAN
INVITADA ESPECIAL: LA POETA MILAGROS TERAN
Aprovechando el marco del festival, le ofrecemos una entrevista a esta gran poeta en la que nos cuenta sobre su carrera literaria, anécdotas y confidencias de su oficio.

¿Cómo fue tu inicio en la poesía?
Comencé a leer y escribir poesía desde muy niña. Crecí con una biblioteca en casa; escuchando discos de larga duración con los poemas de Rubén Darío y leyendo poetas que llegaban a mis manos.
Conocí a uno de los ¨Tres Grandes¨, Alfonso Cortés cuando tenía solo 6 años. Resulta que le conocí en un restaurante en la playa y cuando supe que era poeta, me levanté y le recité el poema de Darío A Margarita Debayle. Sus hermanas, que le cuidaban, me dijeron que pasara por su casa recogiendo un ejemplar firmado por él. Alfonso era esquizofrénico, sin embargo, escribió los mejores poemas cuando estaba en el hospital siquiátrico, en su celda. Guardo de él una memoria fotográfica cálida, a pesar que era solamente una niña. Guardo también el libro que sus hermanas con mucho cariño, me regalaron.

¿Tus poetas favoritos?
Me gustan muchos: el español Federico García Lorca, los peruanos César Vallejo y Martín Adán, las odas del chileno Pablo Neruda, el hondureño Roberto Sosa, nicaraguenses Claribel Alegría, Gioconda Belli, Daisy Zamora, y el padre de nuestro idioma español Rubén Darío. Me gustan los poetas que celebran la vida y sus cosas pequeñas. En inglés me encantan Langshton Hugues, Edna St. Vincent Millay, Brian Patten, Saul Williams. En portugués Ledo Ivo, Thiago de Mello, en fin… ¡Muchos!

¿Cómo se distingue la obra de Milagros Terán? ¿Existe una temática o un propósito definido?
He escrito lo que he querido, siempre. No me considero poeta de grupo ni de modas. Escribo donde estoy, lo que siento y cómo lo siento. Mi visión poética y política es independiente. Mi visión es interior, y mi temática variada ya que escribo sobre lo que veo y me toca, lo que me afecta, lo que me causa asombro, puede ser esto una noticia impresa o visual, algo que ví en la calle, una situación. No tengo obsesiones. Llevo dentro del corazón una esponja que capta sentimientos. Después, se convierten en poemas trabajados.

Háblanos sobre los libros que has publicado y en qué mercados has logrado impulsar tu obra.
He publicado 4 poemarios. Las Luces en la Sien, fue prologado por Gioconda Belli en 1993, producto de la década de los años 80 que fue una época de revolución en mi país. Son los poemas de mis veinte años. Este libro fue conocido en Centroamérica y México, mayormente. Fue traducido al francés, y publicada una selección en París, Francia. Este año está saliendo una edición en inglés titulada The Lights on My Temple, que procuraré presentar aquí en Miami este verano.
Después publiqué un trabajo de ficción en Puerto Rico, llamado El Diario de Una Poeta (Rev. Exégesis, Universidad de Puerto Rico 1994), que causó mucha polémica en Nicaragua y Centroamérica por la osadía del tema, la escritura rápida, su calidad, y porque como joven rebelde criticaba a algunos poetas mayores de nuestra literatura. El escrito se diseminó en medios hispanos de los EEUU y en todo Centroamérica, y fue después parte de una antología de narradores centroamericanos.
Publiqué también Plaza de los Comunes (Managua. CNE/Norad 2001) que obtuvo la convocatoria del Centro Nicaragüense de Escritores. Este libro se ha dado a conocer en Europa: en España, algunos poemas fueron traducidos al italiano y publicados en revistas literarias en Italia, también en inglés en Inglaterra y EEUU, y en América del Sur, donde reseñaron el libro y publicaron algunos poemas en Argentina y Chile.
El poemario Sol Lascivo (ANIDE/HIVOS 2007) fue galardonado con el premio de poesía Mariana Sansón, otorgado por la Asociación de Escritoras de Nicaragua en 2007. Es resultado de mi experiencia de vida en Zimbabwe. Yo misma lo traduje al portugués y fue publicado en Mozambique en 2010 por la editorial Ndjira.
El más reciente, Poemas de Una Niña (Fondo Editorial Libros para Niños, 2010) es en realidad, el primer poemario que escribí pues son mis poemas de niña. Lo presenté en 2011 y ha tenido muy buena acogida. Hay editoriales que quieren publicarlo en otros idiomas. Dos de esos poemas fueron adquiridos por la famosa editorial de textos escolares de EEUU, McGraw Hill, para ser incluidos en sus próximas ediciones. Está ilustrado por la argentina Marta Toledo.
Es un poemario que tiene vida propia. ¡No sé cómo explicarlo!

¿Cuáles han sido los momentos más importantes para la poeta Milagros Terán?
Fui invitada a la Feria del Libro de Guadalajara en 1993, y por cosas de la vida no pude asistir, solamente pude volver a México en Octubre de 2010, a la X Feria del Libro del Zócalo de la ciudad de México que fue maravillosa.
Me emocionó también leer en la Biblioteca del Congreso de EEUU (Library of Congress), en 1996 y nuevamente en el 2004. Fue un momento importante recibir el premio de poesía de la Asociación de Escritoras de Nicaragua, en 2007, en la ciudad en que nací, León. Me lo otorgaron en el Museo y Archivo Rubén Darío, donde él murió, y donde mis padres vivieron recién casados en 1956. Es como si su fantasma hubiera rondado por esos corredores. Volví de nuevo al Museo en 2011, donde presenté Poemas de Una Niña.

¿Basada en tu experiencia profesional que recomendaciones le darías a otros poetas para que sean exitosos?
Deben trabajar mucho. Hay quienes creen que la poesía es un hobby y no le dan mucha importancia. Hay que leer muchísimo y conocer las diferentes escuelas para poder ser un lector de excepción. Se empieza por escribir “borradores de poemas”. Se guardan, no se ven, se trabajan de nuevo con varios diccionarios, se comparten, se leen en voz alta. Todo eso ayuda.

¿Por qué crees que es importante participar en el Festival Internacional Grito de Mujer?
Miami es una ciudad multicultural, vibrante, donde los hispanos tenemos mucha presencia y dinamismo. La Universidad de Miami es un marco de prestigio para el festival donde podemos compartir nuestro trabajo y nuestro mensaje de paz y justicia social. Este es un año importante para la campaña contra la violencia doméstica y la búsqueda de paz a todos los niveles.

Busca a Milagros en FB: POET Milagros Teran

No hay comentarios: